2007年3月19日 星期一

腦袋空轉時的文字遊戲

今早胡思亂想時,還興起寫了一首不算詩的詩

用零碎的休息時間,合起來約一小時

總算完成了這個未完成的作品,如果願意幫忙指點的朋友

請多多指教囉

還有非常多可以改動的.希望大家能給點意見

 

 

一   見   隔   如   三   秋

語   時   離   情   深   依

長   難   險   阻   貞   燕            常或長,不知用哪個好.

寄   卻   行   遲   落   影

相   別   道   欲   雙   飛

思   愁   遠   去   寒   霜

 

p.s.補充說明: 

為了對稱 只好用不太會寫的六字句.

本次參考 元好問 "貞燕"的意涵來創作.所以文中用了不容易懂的貞燕一詞.

用典 算是詩裡面很不體貼的一種寫作技巧.

有一首詩比貞燕更有名 可以借之瞭解貞燕的意思

眼想心思夢裡驚 (這句最讚)

無人知我此時情  

不如池上鴛鴦鳥

雙宿雙飛過一生.

算是很常聽到的一首詩,故用之.


1 則留言:

  1. 有沒有興趣自費出版,要的話我要參一咖.....XD




    回覆刪除